Aktualności

XXIII Konkurs Mówimy Gwarą

XXIII Konkurs Mówimy Gwarą

Konkurs, po raz drugi organizowany wspólnie przez Fundację PRO IDEA i Stowarzyszenie Bukówczan MANU, odbył się 20 października. Bukówiecka sala znów zapełniła się miłośnikami naszej gwary i to z bardzo różnych stron, również z Poznania, Rawicza, Głogowa, Leszna, Kościana, Wschowy i licznych okolicznych miejscowości.

W niedzielnym koncercie udział wzięło 28 finalistów z Krobi, Święciechowy i Bukówca Górnego. Zmagali się w czterech kategoriach:

„Stare Wróble” –  czyli ci, którzy w ostatnich dwóch latach byli laureatami I, II, lub III miejsca w kategorii  „Stare wróble” lub „Szaranki”

„Szaranki” -  laureaci z poprzednich konkursów kategorii „Szczawiki”(wszyscy) oraz kategorii „Szaranki” (laureaci miejsc dalszych niż III)

„Szczawiki” – debiutanci na Konkursie

„Bekalorze” – uczestnicy śpiewają piosenkę (repertuar rozrywkowy, kabaretowy itp., nie piosenkę ludowa), której słowa zostały przetłumaczone (w tłumaczeniu dowolnym) na gwarę wielkopolską.

Finaliści zaprezentowali 16 tekstów i  trzy piosenki. Kategoria „Bekalorze”  ,  to nowość w Konkursie. Wprowadzona została , by więcej uczestników Konkursu mogło wziąć udział w koncercie finałowym – w tym roku zamiast przerywników muzycznych kapeli, koncert urozmaicały piosenki konkursowe oraz w wykonaniu kabaretu „Dziura”.

Uczestnicy tegorocznego Konkursu mieli  od 9 do 23 lat. Tematyka tekstów jak zawsze była nader różnorodna :  sąsiedzkie problemy, handel, ekologia, zagadki kryminalne, bajki,  plotki, a nawet swaty!

Uczestnicy prezentowali teksty autorskie opiekunów i instruktorów: Magdaleny Andrzejewskiej z Krobi i Zofii Dragan z Bukówca. Teksty były świetne, bardzo dobrze wykonane, publiczność bawiła się doskonale, a jury ... miało pełne ręce roboty. Poziom był niezwykle wysoki i wyrównany, niełatwo więc było wyłonić zwycięzców.  W zrozumieniu tekstów pomocna była jak co roku prezentacja co trudniejszych słów i zwrotów, wyświetlana  na ekranie rzutnika.

Podczas gdy obradowało Jury, można było posłuchać kapeli JUNKI Z BUKU, zjeść pyszne ciasta w kawiarence przygotowanej przez mamy i uczniów dzieci ze Zespołu Regionalnego NOWE LOTKO. Można również było wziąć udział w konkursie dla publiczności. Tym razem publika musiała przetłumaczyć słowa: rzuńdlać, rupotanie, wygrzmocić się, morzyć sałate, hajek. Trzeba przyznać, że większość osób świetnie sobie poradziła z tłumaczeniem. Największy problem stworzyło słówko rzuńdlać (powoli gryźć , rzuć).Wśród publiczności rozlosowano nagrody ufundowane przez sponsorów.

Dopisali też wspaniali goście: obecny był przewodniczący Rady  Gminy p. Kazimierz Kurpisz, wójt naszej Gminy p. Robert Kasperczak, prof. dr hab. Jerzy Sierociuk z Pracowni Dialektologii UAM Poznań wraz z  dr Justyną Kobus,  sołtys Bukówca Tadeusz Malepszy z małżonką .

Po raz drugi Konkurs był współfinansowany ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Wspomogli go też sponsorzy: Nadleśnictwo Włoszakowice,  Bank Spółdzielczy we Włoszakowicach, Gminny Ośrodek Kultury we Włoszakowicach, Sołtys i Rada Sołecka w Bukówcu Górnym , Kabaret Dziura oraz sponsor pragnący zachować anonimowość. Wsparli organizacyjnie bądź przekazali rzeczowe upominki i nagrody: Firma Kenkel  SA, Radio ELKA, oraz  SKLEPY: MY Center– Włoszakowice, Jan Majer – Bukówiec G., Katarzyna Radke - Bukówiec G., restauracja „Stodoła” z Bukówca Górnego.

Z całego serca dziękujemy wszystkim, którzy pomogli przygotować Konkurs, tym już wyżej wymienionym sponsorom,  a także: opiekunom i instruktorom, autorom tekstów, gościom. Również mamom i członkom Zespołu Regionalnego Nowe Lotko, paniom: Małgorzacie Woźnej, Annie Knop, Honoracie Majorek, Paulinie Marcinek, Sylwii Poloszyk, Janinie Głuszak, Krystynie Głuszak, Marcie Kiełczewskiej, Julce Majorek, Urszuli Raszewskiej, Renacie Marcinek. Szczególne podziękowania kierujemy pod adresem firmy Sound Production za nagłośnienie, Alicji Żukowskiej za projekty plakatów, zaproszeń, dyplomów i dekoracji, pani Marleny Kordylas za wykonanie Krzasnych Krych do gry w Trzaśloka, panów Adama Marczuka i Antoniego Samola  z  firmy Werner Kenkel  SA za wykonanie dekoracji, pana Daniela Piaseckiego za wynajem mebli do kawiarenki oraz członków Stowarzyszenia Bukówczan Manu, młodzieży i członków Kabaretu Dziura za przygotowanie sceny i widowni.

Pragniemy także podziękować mediom, w szczególności radiu ELKA, a także: Radiu Poznań, Telewizji Leszno,  Panoramie Leszczyńskiej i Gazecie ABC za reklamę i obecność na Konkursie.

Dziękujemy także naszym Jurorkom, dr Justynie Kobus, mgr Marii Kubiak, mgr Dominice Woźnej, p. Marii Rozwalce, poniżej prezentujemy wyniki Konkursu:

W kategorii Stare Wróble do lat 12:

I miejsce

            Julia Konieczna

II miejsce       

           Julia Majorek

            Weronika Przybył

III miejsce

            Joanna Ratajczyk

            Luiza Małecka

 

W kategorii Stare Wróble powyżej 12 lat:

I miejsce

            Patrycja Śliwa

            Sandra Marcinek

II miejsce

            Zuzanna Dolata

            Marcelina Urbańska

III miejsce

            Klaudia Lorych

            Alicja Drobnik

IV miejsce

            Izabela Karpowicz

 

W kategorii Szaranki:

I miejsce

            Emilia Nowak

            Zuzanna Przybyła

II miejsce

            Maja Włodarczyk

            Igor Karpowicz

III miejsce      Dominika Grycz

 

W kategorii Szczawiki:

I miejsce

            Monika Nowak

II miejsce

            Kacper Huchrak

            Dobrochna Marcinek

III miejsce

            Julia Halasa

            Lilianna Musielak

 

IV miejsce

            Kaja Majorek

            Szymon Wieczorek

 

W kategorii Bekalorze:

I miejsce

            Anna Zając

II miejsce

            Stanisław Czubała

            Józef Czubała

III miejsce

            Marta Kiełczewska

Wszyscy uczestnicy otrzymali dyplomy, nagrody pieniężne oraz gry „Trzaśloki” przygotowane specjalnie na Konkurs.

Pragniemy gorąco podziękować widzom, którzy pokazali, że gwara, mowa naszych przodków, to nie „stare klekoty”, że można przy niej miło spędzić czas, że wciąż jest wielu ludzi, którzy lubią naszą starą mowę i zjeżdżają do nas nawet z dalekich stron, by jej posłuchać.

A już wkrótce, jako pokłosie Konkursu, pięć kolejnych filmików w ramach projektu GWARA W SIECI!

Zofia Dragan

Suplement:

1.Co to za gra ten TRZAŚLOK?

Do gry potrzeba:

Kawoł  żdżoru

 i chyntnych poru

Któ może grać:

Gra w trzaśloka – do dziewuchyi i chłopoka,

busi, dziadzi, bymna, szczuna,

cheji, srolka i cabuna

Któ wygrywo:-

Czy to wożne? Ty i jo

- do uciechy grumy so!

2.Do poczytanie w wolnej chwili jeden z przekładów z polskiego na nasze, czyli wiersz Brzechwy Pali się w przekładzie Z. Dragan:

 

Pouli się!

Leciaa rouz mucha z Lyszna na Sundzie

Patrzy –remiza, myśli – so siuńdzie…

Na wieży strażouk uostro garuje,

na duole wiara cuoś tam klaruje…

Mucha strażouka w glouzno haknuła!

Na ruywne giyry gó puostawióła

Paczy - puod straż sie wiara kantoli …

„Ludzie! Jeryniu! PRZECIY SIE  POULI!

 

Pożar Strażouki, brać się panuowie!

Chałupa pouli się w Świynciochuowie!”

Wyrychtowaa się straż w pu minułty

Kłynia uoprzyngli – kłyń nie podkuty!

Niech zarou kuowol przyjdzie duo straży,

buo tam hajcuje się corouz barzy!

 

Dali! Dzie kuowol, idzie czy nie?

Dawać tu sikwe! A sikwa dzie?

Jes, jyno pumpa ji wczorym klynkła…

Dawejcie becze, szak… becza pynkła

 

Dawać bednourza, kucier dło kłyni!

- a tam studóła już sie patuni!

Wećpić na pake grace i liny

Chuopy! Tam się jaro sie uod guodziny!

 

Wrejście strażouki w kłype wziyni się

Pouli się! Pouli się! Pouli się! Pouli się!

 

Becze zatkali i pojachali

Jedni trymbiyli, drudzy glingali

Dzie to się pouli? Muoże tuo tam?

Jadóm i trymbióm: tratata tam

Na skryncie leko przyśtopuowali…

A tam, tej, czourne dymisko wali!

Z coukie  ulice ludzie zebrali sie

Pouli się! Pouli się! Pouli się! Pouli się!

 

Śtyrech strażouków już pómpóm pómpie

I zarou wuoda w ślouchach zaplumpie

W ruch puoszły droubki, siekiyrki, houki

- tuo sóm srażouki, nie paterouki!

 

Bez strachu w uogiń walóm z sikouwki,

ouż się jednymu kuopcóm nogouwki!

Drułgi spoud droubki ouż ziymia jynkła,

czeciymu w ciapie zolówa pynkła,

a ci przy pómpie - ło młyj ty pajnie!

aby siptali: Świynty Floryjanie!

Jeszczy pijouchym świgli puo żarze,

i wej sa bóło już puo pueżarze!

 

 Pkajóm się nazout dur zmarnuowani..

Ci uomurzyni, ci uobgichani

Jadum i trymbium tratata tam

Ludzie mochajóm jym z uokiyn, z bram!

 

Mucha się patrzy pkać na Mórkuołowo

Strażouk na wieży kichnół so zdruowo

kłyniewi nuowou świyci puodkuywka

Na beczy świyci uobryncz ganc nuywka

A mucha fyrła – już ji nie bóło…

I tak to wszyjsko sie wej skuyńćzóło!

 

garuje -chrapie

klaruje - wyjaśnia

wyrychtować się – wyszykować się, być gotowym

Kłynia uoprzyngli - zaprzęgli konia

Sikwa – sikawka (też remiza)

klynkła – popsuła się

becza - beczka

patuni się – kopci się

graca – kilof

w ślouchach zaplumpie - w wężach zachlupie

paterouki – nieudaczniki, patracze

 uomurzyni,  uobgichani – brudni, oblani

patrzy się pkać – ma chęć udać się

Szukaj